嘆く声は霞置き去りに nageku koe wa kasumi okizari ni As your lamentation grows dim and disappears, 君の意味だけの国を作ってる kimi no imi dake no kuni wo tsukutteru I will create a nation that will be yours alone. ねぇ 教えて nee oshiete Hey, tell me 半分の世界はどんな色で hanbun no sekai wa donna iro de What colors make half of the world, どんなにおい出しているの? donna nioi dashiteiru no? And what smell does it have? 誰にも見えないパレットへの具重ねて dare ni mo mienai paretto he no gu kasanete I'll take my brushes to an invisible palette 君は言葉さえ塗り替えて笑っている kimi wa kotoba sae nurikaete waratteiru and I'll even repaint your words as we laugh どうしてそばにいても doushite soba ni itemo Why can't I read the ends of your heart, 心の端ですら読み取れない kokoro no hashi desura yomitorenai? although I'm by your side? 僕らに望んでても同じ手持ちになれないなら bokura ni nozondetemo onaji temochi ni narenai nara Even if you long for us, it will not be the same, 早く片方を奪って hayaku katahou wo ubatte So please, find someone else quickly.